maandag 25 mei 2009 – Sefanja 3:17
De HEER, je God, zal in je midden zijn, hij is de held die je bevrijdt. Hij zal vol blijdschap zijn, verheugd over jou, in zijn liefde zal hij zwijgen, in zijn vreugde zal hij over je jubelen. -- Sefanja 3:17
De HEER, je God, zal in je midden zijn, hij is de held die je bevrijdt. Hij zal vol blijdschap zijn, verheugd over jou, in zijn liefde zal hij zwijgen, in zijn vreugde zal hij over je jubelen. -- Sefanja 3:17
May 25th, 2009 at 11:06
‘..in zijn liefde zal hij zwijgen,…’
Hoe moet je dat lezen?
May 25th, 2009 at 14:29
In de King James-vertaling staat: “He will rest in His love”, Hij zal in Zijn liefde blijven, Hij zal nooit ophouden met ons lief te hebben….