Elke dag een gratis bijbeltekst in je mailbox

Bepaal zelf je ontvangsttijdstip. Kies je favoriete bijbelvertaling.


Elke dag een bijbeltekst op je smartphone of tablet

Elke dag een bijbeltekst via je sociale netwerk

H4

Romeinen 8:3-4

Waartoe de wet niet in staat was, machteloos als hij was door de menselijke natuur, dat heeft God tot stand gebracht. Vanwege de zonde heeft hij zijn eigen Zoon als mens in dit zondige bestaan gestuurd; zo heeft hij in dit bestaan met de zonde afgerekend, opdat in ons wordt volbracht wat de wet van ons eist. Ons leven wordt immers niet langer beheerst door onze eigen natuur, maar door de Geest.

-- Romeinen 8:3-4

Eén reactie op de tekst van zaterdag 02 augustus 2014 – Romeinen 8:3-4

er was toen geen wet.Ja, die 10 stenen van Mozes, maar dat ging niet goed, uiteindelijk.
Daarom heeft god zijn zoon gebracht, uiteindelijk.
Daarom heeft hij zijn zoon Jezus op aarde gebracht.
Er was niet zoveel geregeld toendertijd voor de mensen, voor wat ze konden begrijpen.
Moet wel zeggen dat Jezus er een goede draai heeft aangegeven.
Om het maar kort door de bocht te zeggen.
Hij heeft het kunnen bepalen voor het geloof voor wat wij nu kunnen begrijpen. Als God het nu alleen voor het zeggen zou hebben, zouden wij het niet kunnen begrijpen. Dat is het verschil.Want Jezus is zijn Aardse verschil.

Daarom heeft Hij zijn zoon hier laten lijden en zou het zijn dat zijn zoon hier de Aarde kan helpen om uiteindelijk tot het laatste oordeel te komen.Klinkt wel wreed, maar ik denk wel dat het zo is.

henk | 2 augustus 2014 | 23:51 | 370d15

Laat een reactie achter

Dit formulier is geen contactformulier, maar een discussiemogelijkheid. Voor vragen aan de redactie gebruikt u het contactformulier.
Voorwaarden:
  • Discussie en meningsverschillen zijn uiteraard toegestaan. Maar laten we wel altijd vriendelijk blijven voor onze broeders en zusters.
  • De redactie bepaalt of een reactie wordt toegelaten.
  • Off-topic reacties worden sowieso niet toegelaten.
  • Wilt u een bijbeltekst citeren, gebruik dan één van de vertalingen die Stichting Dagelijks Woord ook aanbiedt.
  • Voor reacties vanaf 1 januari 2016 geldt: Door het formulier in te vullen verleent u Stichting Dagelijks Woord een niet-exclusief, onbeperkt, onvoorwaardelijk, ongelimiteerd, wereldwijd, niet-intrekbaar, eeuwigdurend en gratis recht en dito licentie om de ingevulde gebruikersinhoud of delen te gebruiken, te kopiĆ«ren, te distribueren, te reproduceren, openbaar te maken, in sublicentie te geven, te vertalen, te wijzigen, weer te geven, er afgeleide werken van te maken of deze anderszins te exploiteren, ongeacht op welke wijze.