Elke dag een gratis bijbeltekst in je mailbox

Bepaal zelf je ontvangsttijdstip. Kies je favoriete bijbelvertaling.


Elke dag een bijbeltekst op je smartphone of tablet

Elke dag een bijbeltekst via je sociale netwerk

H4

Maleachi 3:20

Maar voor jullie die ontzag voor mijn naam hebben zal de zon stralend opgaan, de zon die gerechtigheid brengt en genezing in haar vleugels draagt.

-- Maleachi 3:20

2 reacties op de tekst van vrijdag 19 juni 2009 – Maleachi 3:20

beste mensen van Dagelijks woord,

ik zag vandaag het dagelijks woord op de hyve van iemand en ik wou de vertaling
vergelijken, tot mijn grote verbazing heeft maleachi 3 maar 18 verzen.
mijn vraag is: wat is de juiste plaats van deze tekst in de bijbel of, welke vertaling gebruiken jullie????

groet en zegen, K.H. Bel

Klaas Bel | 19 juni 2009 | 10:17 | 4a5217

Beste broeder Bel,

Bedankt voor uw reactie.

Maleachi heeft in de Statenvertaling en NBG’51 inderdaad maar 18 versen. De rest van de tekst loopt door in Maleachi 4. In de NBV vertaling, die wij als “leidende” vertaling gebruiken, zijn de 6 versen van Maleachi 4 toegevoegd aan Maleachi 3.

Waarom dit is, kan ik helaas ook niet vinden. Ik vermoed dat het te maken heeft met de Hebreeuwse grondtekst die de vertalers hebben gebruikt.

Hartelijke groeten en Zegen!
David, namens de redactie.

Redactie | 19 juni 2009 | 10:36

Laat een reactie achter

Dit formulier is geen contactformulier, maar een discussiemogelijkheid. Voor vragen aan de redactie gebruikt u het contactformulier.
Voorwaarden:
  • Discussie en meningsverschillen zijn uiteraard toegestaan. Maar laten we wel altijd vriendelijk blijven voor onze broeders en zusters.
  • De redactie bepaalt of een reactie wordt toegelaten.
  • Off-topic reacties worden sowieso niet toegelaten.
  • Wilt u een bijbeltekst citeren, gebruik dan één van de vertalingen die Stichting Dagelijks Woord ook aanbiedt.
  • Voor reacties vanaf 1 januari 2016 geldt: Door het formulier in te vullen verleent u Stichting Dagelijks Woord een niet-exclusief, onbeperkt, onvoorwaardelijk, ongelimiteerd, wereldwijd, niet-intrekbaar, eeuwigdurend en gratis recht en dito licentie om de ingevulde gebruikersinhoud of delen te gebruiken, te kopiĆ«ren, te distribueren, te reproduceren, openbaar te maken, in sublicentie te geven, te vertalen, te wijzigen, weer te geven, er afgeleide werken van te maken of deze anderszins te exploiteren, ongeacht op welke wijze.