Elke dag een gratis bijbeltekst in je mailbox

Bepaal zelf je ontvangsttijdstip. Kies je favoriete bijbelvertaling.


Elke dag een bijbeltekst op je smartphone of tablet

Elke dag een bijbeltekst via je sociale netwerk

H4

Hebreeen 11:1

Het geloof legt de grondslag voor alles waarop we hopen, het overtuigt ons van de waarheid van wat we niet zien.

-- Hebreeen 11:1

12 reacties op de tekst van donderdag 15 september 2011 – Hebreeen 11:1

Geloof is de grondslag, de basis maar ook het weten van God, het weten van zijn mens zijn in Jezus en het het weten van de heilige Geest. In geloof is het een zeker weten.
Het is een zeker weten van een eeuwig leven.
Voor degene die twijfelen of God niet kennen een raadsel maar voor ons dan juist een uitdaging om te vertellen, dat hoe moeilijk een leven kan zijn door de kracht van het geloof, het weten er altijd de hand, de stem van God is die je door alles heen leidt.
Dat klinkt makkelijk en dat is ook zo God hoeft zich niet te bewijzen Hij is !

Ans Bieleveld | 15 september 2011 | 06:38 | 12d299

The Holy Spirit often nudges us with “a gentle whisper”[1 KINGS 19:12 NIV]

Na de aardbeving was er vuur, maar de HEER bevond zich niet in dat vuur.
Na het vuur klonk het gefluister van een zachte bries. [1 Koningen 19:12]

Have a good day

In christ

JB | 15 september 2011 | 14:57 | 85ef77

Fire keeps you warm but you can burn in it.
Always decide which path to take, remember the experiences of the Lord

Jerry | 15 september 2011 | 15:35 | 65b6ff

Kunnen jullie gewoon in het nederlands communiceren, ik snap er niets van

groeten,

Tom

Tom | 15 september 2011 | 15:41 | 65b6ff

Mogen wij het geloof bevragen als dit geloof door de Here als geschenk aan ons is gegeven, of is juist de gift, ja de gave Gods, dat wij de vrijheid krijgen in twijfel onze vragen te richten aan, ja aan wie, de Here zelf, of aan onszelve, of is in onszelve de Here, en nemen wij die vrijheid dan in Gods naam of namens onszelf? Howel Hebreeën hier een doorzichtige tekst lijkt te geven, is interpretatie hier een zichzelf in de staart bijtende slang.

Peter B. | 15 september 2011 | 15:52 | 65b6ff

Ik vind het juist wel fijn om af en toe een stukje Engels er doorheen te krijgen. Veel teksten zijn in het Nederlands onbegrijpelijk doordat oude taal wordt gebruikt of omdat we de tekst al zovaak hebben gehoord. Als je dan dezelfde tekst in een andere taal leest, komen er heel andere aspecten naar voren die je eerder misschien niet gezien hebt.

Schaap | 15 september 2011 | 15:54 | 00a67c

Peter en Jerry,

vergenoegzaam keek hij in de ogen van zijn verrader en zag de eenzaamheid weerklinken in de tocht des levens waarop het pad niet wordt bevraagd………..

Tom

Tom | 15 september 2011 | 15:56 | 65b6ff

@schaap: very true!

Peter B. | 15 september 2011 | 15:57 | 65b6ff

Engels is fijn maar spaans is lekkerder………

? joy mi equoias esto de maria et hueblas de carrancho ?

Jose | 15 september 2011 | 16:01 | 65b6ff

@ Tom en Jerry,

Leef niet in onmin met elkander, de kaas is het stremsel niet waard…

Peter B. | 15 september 2011 | 16:01 | 65b6ff

En laat ik nu denken dat wij hier het woord van God lezen, en een reactie geven
wanneer dit tot ons spreekt of liever begrijpen wij het Woord van God, als het goed is
word dat overal verstaan.

Fijne avond

Ans Bieleveld | 15 september 2011 | 16:53 | 12d299

Vraagt aan de Wachter
Bent u het met mij eens dat het zout
kracht verloren heeft?
In afwachting Wolf

Wolf | 16 september 2011 | 00:00 | f3f8ea

Laat een reactie achter

Dit formulier is geen contactformulier, maar een discussiemogelijkheid. Voor vragen aan de redactie gebruikt u het contactformulier.
Voorwaarden:
  • Discussie en meningsverschillen zijn uiteraard toegestaan. Maar laten we wel altijd vriendelijk blijven voor onze broeders en zusters.
  • De redactie bepaalt of een reactie wordt toegelaten.
  • Off-topic reacties worden sowieso niet toegelaten.
  • Wilt u een bijbeltekst citeren, gebruik dan één van de vertalingen die Stichting Dagelijks Woord ook aanbiedt.
  • Voor reacties vanaf 1 januari 2016 geldt: Door het formulier in te vullen verleent u Stichting Dagelijks Woord een niet-exclusief, onbeperkt, onvoorwaardelijk, ongelimiteerd, wereldwijd, niet-intrekbaar, eeuwigdurend en gratis recht en dito licentie om de ingevulde gebruikersinhoud of delen te gebruiken, te kopiëren, te distribueren, te reproduceren, openbaar te maken, in sublicentie te geven, te vertalen, te wijzigen, weer te geven, er afgeleide werken van te maken of deze anderszins te exploiteren, ongeacht op welke wijze.